Ta strona używa cookie. Dowiedz się więcej o celu używania i zmianie ustawień cookie w przeglądarce.
Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookie, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.

WYSZUKAJ
WYSZUKAJ CZASOPISMO
 
http://www.wuj.pl/page,kat,katid,207,strona,Nowosci.html

Studia Littearia_6_11

Strona główna > Studia Littearia_6_11 :

Onomastyka literacka w kontekście interpretacyjnym i translatologicznym (Sasza Dwanow jako bohater powieści Czewengur Andrieja Płatonowa)

Magdalena Ochniak

Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, vol. 6 pp. 143-155
Kraków 2011

Published online March
19, 2012
DOI: 10.4467/20843933ST.11.011.0309


ABSTRACT

Literary Onomastics in Interpretative and Translatological Context (Sasha Dvanov as the Character of the Chevengur Novel by Andrei Platonov)

By focusing on Sasha Dvanov – the main character in the Chevengur novel by Andrei Platonov – the author points to possible interpretations and connotations of his name, patronym and surname. Thereby, she proves that the writer was choosing meaningful names and surnames for his characters, thus trying to underline their function, their role in the storyline or emboss their destiny. And even though the translation of the character’s surname into Polish was not very difficult for the translators, due to the proximity of the languages and lexical convergence, the wide association context of the surname may be difficult to understand for a statistical reader.


Keywords: Andriej Płatonow, Andrei Platonov, literary onomastics, Translation Studies, contemporary Russian novel
 


 View PDF                                                    
Kup artykuł (PDF)
3,59 zł