| Humanistyka |
| Nauki społeczne |
| Psychologia, pedagogika |
| Zarządzanie, ekonomia |
| Nauki przyrodnicze |
| Medycyna |
| Nowości |
| Elektroniczne wersje czasopism |
Wielki czesko-polski słownik frazeologiczny 



(głosy: 7)
red. Teresa Z. Orłoś rok: 2010
format: B5
stron:778
oprawa: twarda
język publikacji: Pl
Wielki czesko-polski słownik frazeologiczny opracowany pod kierunkiem naukowym Teresy Zofii Orłoś powstał przy udziale bohemistów polskich i czeskiego polonisty. Słownik zawiera około pięciu tysięcy artykułów hasłowych. Notuje przede wszystkim czeskie związki frazeologiczne używane w wieku XX i współcześnie wraz z polskimi odpowiednikami frazeologicznymi. Hasła zawierają przykłady użycia frazeologizmów czeskich z oznaczeniem źródeł i ich polskie tłumaczenie.
Mamy nadzieję, że naszym obszernym słownikiem zainteresują się nie tylko polscy bohemiści i czescy poloniści, ale że okaże się użyteczny także dla tłumaczy literatury pięknej w obu krajach, ludzi z czesko-polskiego pogranicza językowego oraz polskich czechofilów i czeskich polonofilów.
Velký česko-polský frazeologický slovník byl zapracován pod vedením Teresy Zofir Orłośové kolektivem bohemistů, a českého polonisty. Slovník obsahuje kolem pĕti ttsíc heslových statí. Registruje hlavnĕ české frazeologizmy používané ve 20. století a v současnosti. V každé heslové stati se nachází textová exemplifikace s označením pramenů a její polský překlad.
Vĕříme, že náš rozsáhlý slovník bude užitečý nejenom pro polské bohemisty a české polonisty, ale také překladatele umĕlecké literatury v obu zemích, pro obywatele česko-polského jazykového pomezí, pro české polonofily a polské čechofily.
![]() | EIDOS |
![]() | CULTURA |
![]() | HISTORIAI |
![]() | HERMENEIA |
![]() | KOMPARATYSTYKA POLSKA |
![]() | MYSTERION |
![]() | EX ORIENTE |
![]() | MEDIA |
![]() | POLITIKA |
![]() | MUNDUS |
![]() | PSYCHIATRIA I PSYCHOTERAPIA |
![]() | PSYCHOLOGIA |
| wszystkie serie | |
|
oferta specjalna |
|
|
|
|










